In het prachtige boek Home Made Basics van Yvette van Boven vond ik een recept voor spanakorizo. Dat recept bouwde ik om tot deze Griekse spinazierijst met citroen en halloumi, die je trouwens ook met andijvie of snijbiet kunt maken. Liever vegan? Maak dan eens mijn spinaziepilav met kokos en kikkererwten!
Griekse spinazie
In Griekenland weten ze wel raad met spinazie geloof ik, want de beroemde spanakopita komt daar natuurlijk ook vandaan. Van Elefteria leerde ik trouwens vorig jaar dat wanneer je spanakopita met bijvoorbeeld andijvie maakt, het dan chortopita heet. Dat nam ik voor kennisgeving aan, tot ik spanakorizo tegenkwam. Toen viel het kwartje: spanako is het Griekse woord voor spinazie. Logisch wel, want dan is rizo dus rijst, en pita gevulde taart.
Van Griekse spinazierijst en etymologie
Geen wereldschokkende ontdekking, en niks waar ik niet met Google translate in 1 seconde achter had kunnen komen. Maar dit is wel één van mijn favoriete sport ontdekkingen.
Zo werkt het in mijn hoofd nu eenmaal. Ik associeer snel en veel. Zo zat ik een tijdje geleden midden in de nacht na te denken over links en rechts (iets met bv). Hoe zijn we nou gekomen van het Latijnse sinistra en dextra bij links en rechts?
Ik heb geen idee, maar wat me toen opeens opviel: de stap van dextra naar het Franse droite is niet zo groot. En het opvallende is: droit (dusnzonder e) betekent ook recht, in de zin van de wet. Net als rechts zonder s, recht dus. Dat is toch machtig fascinerend?!
Op vakantie
Op vakantie in landen waar een Romaanse taal wordt gesproken (dat kan ik het beste, dankzij 6 jaar Latijn plus een paar jaar studeren in Frankrijk), spreek ik doorgaans na een paar dagen met het lokale accent, en dan heb ik genoeg woorden onder de knie om iedereen die ik spreek te laten denken dat ik de taal beheers.
Dat lijkt leuk, maar dat betekent wel dat ik wordt overspoeld door wat men zoal terugzegt. Gelukkig heb ik daarvan geleerd om met een paar woorden uit zon spraakwaterval te begrijpen wat er gezegd wordt. Gaat tot nu toe eigenlijk altijd goed!
Op mijn Franse universiteit werd gezegd dat je een woord 7x moest tegenkomen om het te leren, en ik denk dat dat wel aardig klopt. Met uitzondering van woorden die ik op deze manier leer, want die zitten meteen voor altijd in mijn geheugen verankerd.
Terug naar de Griekse spinazierijst
Goed, genoeg over de werking van mijn brein, het gaat natuurlijk over deze spinazierijst! Een Griekse bereidingswijze, lekker veel verse munt en heel veel citroensap. Daardoor is deze rijst heerlijk friszuur. Dat matcht perfect met de hartige, knapperige halloumi.
Zonder halloumi is deze Griekse spinazierijst trouwens een heerlijk bijgerecht voor 4 personen, of een perfect onderdeel van een tafel vol kleine hapjes. Met de halloumi is het een fantastische vegetarische maaltijd voor 2-3 personen.
Wil je dit gerecht liever vegan en/of melkvrij eten, dan is een flinke dot hummus erbij volgens mij heel smakelijk.
Zo maak je Griekse spinazierijst met citroen en halloumi voor 2 personen als hoofdgerecht of voor 4 personen als bijgerecht:
- Kooktijd: 40 minuten
- 600 gr spinazie, andijvie of snijbiet
- 1 citroen, plus evt 1 ter garnering
- 1 ui
- 15 gr verse munt
- 100 gr zilvervliesrijst
- 1 blok halloumi (225 gr)
Zo maak je het
Griekse rijst met spinazie en citroen
Was de spinazie grondig en pers de citroen uit. Verhit in een hapjespan of grote koekenpan een klein scheutje olijfolie en bak hierin de spinazie met het citroensap op middelhoog vuur tot er bijna geen vocht meer in de pan zit. Laat de spinazie iets afkoelen.
Snipper ondertussen de ui en fruit deze in 1 el olijfolie in een grote pan waar je een deksel voor hebt. Hak de afgekoelde spinazie grof en doe deze bij de ui. Hak de munt fijn en voeg deze met 300 ml water bij de spinazie en de ui.
Breng het geheel aan de kook. Voeg dan de rijst toe en bestrooi met versgemalen zwarte peper, plus een beetje zout.
Spinazierijst met halloumi
Doe het deksel op de pan en laat het geheel 20 minuten sudderen, tot de rijst gaar is. Proef en maak zo nodig verder op smaak met zout en peper.
Veeg ondertussen de hapjespan met een stukje keukenpapier. Snijd de halloumi in plakken van ongeveer een halve cm dik. Verhit in de hapjespan een scheutje olijfolie en bak de halloumi hierin in ca. 8 minuten knapperig en bruin.
Serveer de rijst met de halloumi en als je wilt nog wat extra citroen.
P.S. De link naar het boek van Yvette van Boven is gesponsord. Dat wil zeggen dat ik een klein percentage commissie krijg als jij via die link iets bestelt, zonder dat jij een hogere prijs betaalt. Je snapt dat ik het superfijn vind als je via mijn linkje bestelt!
Laat hier weten wat je er van vindt